(Diffusion originale ; Printemps 2011)
Tiger & Bunny (タイガー&バニー, Taigā Ando Banī) est une série TV japonaise de 25 épisodes, créée en 2011 par le réalisateur Keiichi Sato et produit par le studio Sunrise. Masakazu Katsura, mangaka connu pour ses œuvres sélectives Zetman, I"s ou Video Girl Ai, est le chara-designer original. En France, la série est diffusée par Kazé en streaming légal et gratuit, puis à la télévision depuis le 04 Octobre 2013 sur la chaine J-One. L'anime est adapté en manga par Sakakibara Mizuki dans le magazine numérique Kadokawa Niconico Ace, suite à la disparition du magazine Newtype Ace, de l'éditeur Kadokawa Shoten, ainsi que par Hiroshi Ueda dans le magazine Miracle Jump.
Intrigue
Chaque téléspectateur de Stern Bild City, une mégapole bâtie sur plusieurs niveaux de 22 millions d'habitants, ne rate pas Hero TV, une espèce de jeu télévisé filmé en direct où sont mis à l'honneur les héros de cette ville, chacun sponsorisés par une marque d'enseigne et dirigé par Agnès Joubert, productrice de Hero TV en personne. Ils sont des "next", des humains nés avec des super-pouvoirs apparu de façon inconnue il y a environ 45 ans. Le but du jeu est que chaque héros doit récolter le plus de points de sauvetage possible, points qui sont distribués selon leurs exploits, comme par exemple arrêter un fourgon blindé volé, capturer le criminel, désamorcer une bombe à temps, etc... La personne qui dispose du plus de points est sacrée Roi des Héros. Wild Tiger sous son identité civile Kotetsu Kaburagi, vétéran du monde des super héros, est forcé de faire équipe avec un débutant dans le domaine, Barnaby Brooks Jr. alias Bunny qui a des convictions différentes sur le métier de héros, bien qu'il partage le même pouvoir que Tiger. En effet, Tiger agit souvent par instinct, ce qui le met malheureusement dans des situations désastreuses alors que Bunny est plus posé et réfléchi et donc, tente plutôt de chercher une stratégie pour tenter de minimiser les risques. Mais tous deux font équipe malgré tout et deviennent alors le célèbre duo, Tiger and Bunny.
Personnages
Personnages principaux (spoilers possibles)
Kotetsu T. Kaburagi (鏑木・T・虎徹 Kaburagi T. Kotetsu) / Wild Tiger (ワイルドタイガー Wairudo Taigā) Doublé par Hiroaki Hirata | |
Barnaby Brooks Jr. (バーナビー・ブルックスJr. Bānabī Burukkusu Junia) / Bunny (バニー Banī) Doublé par Masakazu Morita | |
Karina Lyle (カリーナ・ライル Karīna Rairu) / Blue Rose (ブルーローズ Burū Rōzu) Doublée par Minako Kotobuki | |
Keith Goodman (キース・グッドマン Kīsu Guddoman) / Sky High (スカイハイ Sukai Hai?) Doublé par Go Inoue | |
Nathan Seymour (ネイサン・シーモア Neisan Shīmoa) / Fire Emblem (ファイヤーエンブレム Faiyā Enburemu) Doublé par Kenjiro Tsuda | |
Huang Pao-Lin (ホァン・パオリン Hwan Paorin) / Dragon Kid (ドラゴンキッド Doragon Kiddo) Doublée par Mariya Ise | |
Antonio Lopez (アントニオ・ロペス Antonio Ropesu) / Rock Bison (ロックバイソン Rokku Baison) Doublé par Taiten Kusunoki | |
Ivan Karelin (イワン・カレリン Iwan Karerin) / Origami Cyclone (折紙サイクロン Origami Saikuron) Doublé par Nobuhiko Okamoto | |
Yuri Petrov (ユーリ・ペトロフ Yūri Petorofu) / Lunatic (ルナティック Runatikku) Doublé par Kōji Yusa |
Autres personnages
Agnes Joubert (アニエス・ジュベール Aniesu Jubēru) Doublée par Yuhko Kaida | |
Alexander Lloyds (アレキサンダー・ロイス Arekisandā Roisu) Doublé par Wataru Yokojima | |
Doc Saito (斉藤さん Saitō-san) Doublé par Hiroshi Iwasaki | |
Thèmes musicaux
Le premier générique de début "Orion o nazoru" (オリオンをなぞる) est interprété par UNISON SQUARE GARDEN (ép. 1 à 13), et le second "Missing Link" par NOVELS. Le premier générique de fin "hoshi no sumika" (星のすみか) est interprété par Aobozu (ép. 1 à 13), et le second "Mind Game" (マインドゲーム) par 珠妃 Tamaki.
Animes de même genre
Sources
Liste des épisodes
N° | Titre de l'épisode | Date de diffusion |
---|---|---|
01 |
All's well that ends well Owari yokereba subete yoshi (終わりよければすべてよし) |
02 Avril 2011 |
02 |
A good beginning makes a good ending Hajime ga kanjin (はじめが肝心) |
09 Avril 2011 |
03 |
Many a true word is spoken in jest Uso kara deta makoto (嘘から出た真実) |
16 Avril 2011 |
04 |
Fear is often greater than the danger Anzuru yori, umu ga yasushi (案ずるより、産むが易し) |
23 Avril 2011 |
05 |
Go for broke ! Atatte kudakero! (当たって砕けろ!) |
30 Avril 2011 |
06 |
Fire is a good servant but a bad master Hi wa jūjunna shimobe da ga, ashiki shujin demo aru (火は従順なしもべだが、悪しき主人でもある) |
07 Mai 2011 |
07 |
The wolf knows what the ill beast thinks Ja no michi wa hebi (蛇の道は蛇) |
14 Mai 2011 |
08 |
There is always a next time Kanarazu kikai ga kuru (必ず機会が来る) |
21 Mai 2011 |
09 |
Spare the rod ans spoil the child Kawaii ko ni wa tabi o saseyo (かわいい子には旅をさせよ) |
28 Mai 2011 |
10 |
The calm before the storm Arashi no mae no shizukesa (嵐の前の静けさ) |
04 Juin 2011 |
11 |
The die is cast Sai wa nagerareta (賽は投げられた) |
11 Juin 2011 |
12 |
Take heed of the snake in the grass Kusa no naka ni iru hebi ni youjin seyo (草の中にいる蛇に用心せよ) |
18 Juin 2011 |
13 |
Confidence is a plant of slow growth Shinrai to iu ki wa ookiku naru no ga osoi ki de aru (信頼という木は大きくなるのが遅い木である) |
25 Juin 2011 |
14 |
Love is blind Koi wa mōmoku (恋は盲目) |
02 Juillet 2011 |
15 |
The sky's the limit... Genkai wa sora takaku ni... (限界は空高くに…) |
09 Juillet 2011 |
16 |
Truth lies at the bottom of a well Shinjitsu wa ido no soko ni aru (真実は井戸の底にある) |
16 Juillet 2011 |
17 |
Blood is thicker than water Chi wa mizu yorimo koi (血は水よりも濃い) |
23 Juillet 2011 |
18 |
Ignorance is blis Shiranu ga hotoke (知らぬが仏) |
30 Juillet 2011 |
19 |
There's no way out. Fukuro no nezumi (袋の鼠) |
06 Août 2011 |
20 |
Full of courtesy, full of craft Kuchi ni mitsu ari, hara ni ken ari (天は自ら助くる者助く) |
13 Août 2011 |
21 |
Heaven helps those who help themselves Ten wa mizukara tasukuru mono o tasuku (天は自ら助くる者助く) |
20 Août 2011 |
22 |
Bad luck often brings good luck Jinkan banji saiō ga uma (人間万事塞翁が馬) |
27 Août 2011 |
23 |
Misfortunes never come singly Fukō wa omonaru tandoku dewa konai (不幸は単独では来ない) |
03 Septembre 2011 |
24 |
Nothing ventured, nothing gained Koketsu ni irazunba koji o ezu (虎穴に入らずんば虎子を得ず) |
10 Septembre 2011 |
25 |
Eternal Immortality Eikyū fumetsu (永久不滅) |
17 Septembre 2011 |